27 de junio de 2010

25 de junio de 2010

Hey ya



OutKast: Hey ya! (2003)

Aquí os dejo este maravilloso tema de Andre 3000 (Outkast) titulado Hey ya!, que se convirtió en todo un exitazo internacional y bla bla bla…

(Anda que no habéis tenido suerte ni ná. Este peaso tema lo he puesto porque Roger Crunch volvió a pasar por la botica y pinchó algo de música como Dios manda) (Porque si no, seguro que os cae otra aburrida canción de King Crimson)

En el blog de la botica no somos especialistas musicales. Nos dedicamos a otros asuntos , y el tema musical lo tenemos un poco abandonado, la verdad. Pero para escuchar buena música ya tenéis el blog Pitidos en los oídos, que para eso os he puesto el enlace, no?.

(Ahora está insistiendo con los Sinergia, pero también es verdad lo que el mismo Crunch dice: “Sinergia somos todos”)


(Crunch opina sobre la música que solemos poner en el blog)


10 de junio de 2010

Las cosas de Pedro


Poco a poco nos fuimos acostumbrando a las cosas de Pedro. El pobre hombre no conseguía relajarse, y la tensión de las horas muertas que pasábamos durante el viaje se le iba acumulando en su alma de comercial agresivo.

Para el tercer día de vacaciones nos tenían preparada una bonita excursión a Tinerhir, al Valle del Dades y la Garganta del Todra, y allí nos fuimos todos en caravana de todoterrenos.

Yo me encontraba bastante bien para afrontar el viaje: duchado, meado, cagado y bien desayunado, sacaba pecho como un metopa en perfecto estado de revista. Además, el paisaje me resultaba absolutamente embriagador.

La carretera zigzagueaba entre frescos palmerales y viejas montañas secas de tierra roja, de las que parecía haber huido la vida víctima de la sequedad más absulta.

Vista de Tinerhir y lugareño

La vista de las viejas casas de barro a los pies de una auténtica serpiente verde y rodeadas de tierra seca es una de las fotos más conocidas de Marruecos, pero siempre resulta sorprendente.

Río Todra

Todo aquello me encantaba. Observé a través del objetivo de mi cámara que había varias medinas en ruinas y fortificaciones antiguas a una y otra orilla del río. Todo indicaba que Tinerhir debió de ser un importante centro comercial desde muy antiguo, dada la cantidad y calidad de las construcciones de la zona.

Medina antigua

- Tinerhir debió de ser un pueblo muy próspero ya desde antiguo, verdad? Posiblemente fuera un rico centro comercial, en el que se negociaría con los productos de este fértil valle. Lo digo porque hay muchos restos de poblaciones antiguas a lo largo del río, y murallas y fortificaciones por todos lados - comenté.

Fortificación elevada

- Yo creo que las murallas y fortalezas las pusieron para frenar el viento, porque al ser una zona tan seca el viento trae mucho polvo, - aventuró Pedro.

Manolo le contestó irónico:
- Ya. Y la Alcazaba de Málaga la construyeron para frenar el terral, no?

8 de junio de 2010

Larks' Tongues in Aspic




King Crimson: Larks' tongues in Aspic Part I (1974)

(Fripp/Cross/Wetton/Bruford/Muir)


The band:

Robert Fripp, guitar
John Wetton, bass
David Cross, violin
Bill Bruford, drums
Jamie Muir, drums, percussion


"Larks' Tongues in Aspic" es una épica canción de rock progresivo que consta de múltiples partes, realizada por King Crimson a lo largo de 27 años y tres álbumes: Larks' Tongues in Aspic en 1973, Three of a perfect pair en 1984, y The ConstruKction of Light en el año 2000.


Robert Fripp actuando con King Crimson en 1974


Las partes II y IV son temas habituales en los conciertos en vivo de King Crimson. Sin embargo, de Larks' Tongues in Aspic Part I pocas presentaciones en vivo se han documentado. Está disponible en una edición para coleccionistas, The Beginners' Guide to the King Crimson Collectors' Club, y en el box set (4 CD's) The Great Deceiver.


The Great Deceiver - Live 1973-1974


2 de junio de 2010

Renovarse o morir


Mirar los rótulos de los comercios morunos se convirtió poco a poco en uno de los entretenimientos del viaje. En los numerosos tiempos muertos que se producen en el quehacer cotidiano del turista, nos distraíamos mirando carteles y desentrañando su significado.

Pudimos observar que hay carteles que sufren excesivamente el paso del tiempo o el cambio de modas. En definitiva, son las víctimas del caprichoso deseo de los turistas. Y se nota. El siguiente cartel, por ejemplo, muestra un negocio que tuvo su esplendor hace algún tiempo, y que ahora nos resulta obsoleto: la tienda de fotos. Allí comprábamos carretes de 100 ASA, pilas para el flash, una funda para la lente, un filtro… Con la fotografía digital, estos comercios tuvieron que renovarse o morir.

El deterioro del cartel refleja la crisis que sufre el sector.

Otros en cambio muestran la falta de pericia por parte del diseñador o dibujante. Los hay tan poco explícitos, que quedan confusos a los ojos del turista:


Club Internet: ¿Puticlub o ciber?

Caía ya la tarde y continuábamos con nuestro paseo turístico haciendo fotos, fijándonos en los rótulos de las tiendas y echándonos unas risas a cuenta de alguno de ellos.

- No todos los carteles son tan bonitos ni funcionan tan bien como el de Ihen el herborista, verdad? Mirad ese de Disco Amine, por ejemplo. ¿Qué os parece?


Comercio incomprensible.

- Que a la fachada le hace falta una manita de pintura general, y que al final tantos letreros y tantas luces resultan inútiles porque no hay quien entienda nada-, respondí.
- ¡No hombre, no! - exclamó Pedro con su impertinencia acostumbrada. – Seguro que esos carteles también tienen su porqué.
- ¡Claro que tienen su porqué, hombre! -, le interrumpió Manolo. - Los carteles son así porque estos negocios están medio arruinados. Ese local seguramente sería una tienda de discos al principio, pero no tendría éxito y el dueño la ha convertido en una especie de boutique de caftanes baratos. No creo que tenga otro porqué.
- ¿Y si es un reclamo por acumulación? ¿Y si se trata de una disco-boutique? "Disco-boutique": un nuevo concepto comercial que nosotros todavía no hemos descubierto. Podría ser, ¿no? ¡Compra ropa y llévate además la música que te sienta bien! ¿Qué me dices, Manolo?
- Que estás chalado.